贺新郎 检点旧作戏为

胡云飞 · 当代

文字都成障。 记曾闻,因言获咎、极思还惘。 老杜惊风诗千首,换得轻屐几两?剩晚景,江潭流荡。 北阮曝绫南阮裈,念陬生安出先贤上?总不过,乔模样。 差知面目非焦晃。 谢同群、森然高论、虎罴龙象。 自随黄河三万里,飞下平原苍莽。 脱略甚,村夫形相。 我写我心由我手,算他年金匮非吾望。 翻检罢,且堆放。

白话文译文

文字都成了障碍。记得曾听说,因为说话而获罪,深思之后还是茫然。杜甫那惊风雨的诗篇千首,换来了几双轻便的鞋子?只剩下晚年光景,在江潭之间漂泊流浪。北阮晒绫罗,南阮晒裤子,想到我这乡野之人怎能超越先贤?说到底,不过是装模作样罢了。稍微知道自己的面目并非什么光鲜人物。感谢同辈们,高深宏大的议论,如虎熊龙象般威猛。自己随着黄河奔流三万里,飞下苍茫的平原。放荡不羁得很,一副村夫模样。我写我的心由我的手,料想将来金匮石室也不是我的期望。翻检完了,暂且堆放起来。