忆旧游 和巽吾相忆寄韵

刘辰翁 · 宋末元初

渺山城故苑,烟横绿野,林胜青油。 甚相思只在,华清泉侧,凝碧池头。 故人念我何处,堕泪水西流。 念寒食如君,江南似我,花絮悠悠。 不知身南北,对断烟禁火,蹇六年留。 恨听莺不见,到而今又恨,睍睆成愁。 去年相携流落,回首隔芳洲。 但行去行来,春风春水无过舟。

白话文译文

远处的山城与旧日园林,烟雾弥漫在碧绿的田野上,树林比青油还要翠绿。为何相思偏偏只停留在华清泉边、凝碧池头?故人想念我在何方?泪水坠入向西流去的江水。想起寒食节如同你的处境,江南景致好似我的漂泊,花絮悠悠飘荡。不知自己身在南北,对着断烟禁火的景象,困顿地滞留了六年。遗憾听不到莺啼,到如今又遗憾,那婉转的鸟鸣也化作了愁绪。去年我们曾一同流落天涯,回首望去,隔着芳草萋萋的沙洲。只是走来走去,春风春水之间,却没有一艘渡船。