倾杯 其三
鹜落霜洲,雁横烟渚,分明画出秋色。
暮雨乍歇。
小楫夜泊,宿苇村山驿。
何人月下临风处,起一声羌笛。
离愁万绪,闻岸草、切切蛩吟如织。
为忆。
芳容别后,水遥山远,何计凭鳞翼。
想绣阁深沈,争知憔悴损、天涯行客。
楚峡云归,高阳人散,寂寞狂踪迹。
望京国。
空目断远峰凝碧。
白话文译文
野鸭落在覆霜的沙洲,大雁横飞在烟雾朦胧的小洲,分明勾勒出一片秋色。傍晚的雨刚刚停歇。小船在夜色中停泊,我寄宿在芦苇环绕的山村驿站。不知谁在月光下迎风之处,吹起一声凄清的羌笛。离愁涌起万千思绪,只听岸边的草丛里,蟋蟀的鸣叫声切切如织,绵绵不绝。这让我忆起,自从与那美好容颜分别后,山水迢迢,有什么办法能托鱼雁传递音信呢?想象她在那深幽的绣阁之中,怎知我这漂泊天涯的旅人早已憔悴不堪。楚峡的云彩已散,往日的欢聚之人也各自离散,只剩寂寞的狂放踪迹残留。我遥望京城方向,徒然极目远眺,却只见远处山峰凝成一片苍翠的碧色。