银瓶娘子辞

王逢 · 元末明初

苍梧月落乌号霜,寒泉幽凝金井床。 绮疏光流大星白,梦惊万里长城亡。 女郎报父收囹圄,匍匐将身赎无所。 官家圣明如汉主,妾心愧死缇萦女。 井临交衢下通海,海枯衢迁井不改。 银瓶同沈意有在,万岁千春露神采。 魂今归来风泠然,思陵无树容啼鹃,先王墓木西湖边。

白话文译文

苍梧的月亮沉落乌鸦在寒霜中啼叫,冰冷的泉水幽幽凝结在井栏旁。雕花窗格透出流泻的星光泛着苍白,惊梦时万里长城已陷落江山已亡。女儿听闻父亲被囚禁在牢狱,奔走营救却无门赎父寸心焦惶。君王虽圣明如同汉朝贤主,我却羞愧难比救父的缇萦姑娘。井靠近大道下通深海茫茫,沧海枯竭大路变迁井依旧清亮。银瓶沉入深井自有深意存藏,历经千秋万代依然显露神光。魂灵如今乘着清风归来故地,先帝陵前已无树木可栖杜鹃哀啼,唯有先王的墓木静静立在西湖之畔。