将去钱塘望乌峰有感

沈辽 ·

海燕谢故巢,明年复来栖。 游人去故里,飘飘困东西。 三年岂云远,往往遂乖睽。 犹如水中木,那得有定稽。 青山为无聊,野水含悽悽。 人生百年乐,中复失故蹊。 悲歌夜半清,收泪不可啼。 深愧社中翁,生死守一溪。 无荣安得辱,万事皆可齐。 吾性乐幽闲,未遂亲锄犁。 为约平生游,终不为世迷。 箕颍有夙心,老将守田畦。

白话文译文

海燕离别旧巢,明年还会归来栖息。游子离开故乡,漂泊不定困于四方。三年怎能算遥远,却往往就此离散。就像水中的浮木,哪有固定的踪迹?青山显得寂寥,野水流淌着凄清。人生百年所求欢乐,中途却迷失旧路。夜半悲歌格外清晰,收住泪水不能哭泣。深深愧对乡里老翁,生死守着一道溪流。没有荣耀哪来屈辱,万事皆可看淡平息。我天性喜爱幽静闲适,尚未实现躬耕田园的愿望。立下平生游历之约,终究不为世俗迷惑。早有隐居箕山颍水之心,老来愿守这方田垄。