赠张济民

顾璘 ·

长桑饮上池,能见垣一方。 华陀得神授,为人涤肝肠。 岂不绝尘轨,终然称谲狂。 张生仲景后,起自秦越乡。 少年读素问,淹贯灵枢章。 执脉炳内照,先几决存亡。 声名彻四海,岂独传维扬。 访余空山曲,相留但壶觞。 形骸委大化,何心扣灾祥。 唯有好山癖,所愿足力强。 囊中有灵药,请授一匕尝。

白话文译文

长桑君喝了上池之水,便能看见墙另一边的人。华佗得到了神仙传授,能为人清洗肠胃。他们难道不是超凡脱俗之人吗?但终究被称为奇诡狂放。张仲景之后的医者,兴起于秦越人的故乡。你年少时研读《素问》,又通晓《灵枢》的篇章。切脉时心中明察如镜,能在病情发作前预判生死。你的名声传遍四海,岂止在维扬一地流传。你来深山曲径中寻访我,留下我共饮杯酒。我早已将形体交付自然造化,又何必在意祸福吉凶。只是有爱好山水的癖好,所希望的是腿脚强健。你囊中带有灵药,请给我一匙尝尝吧。