和鲁如晦喜雨
我本山中人,当暑玩泉石。
高吟清风朝,长啸明月夕。
前年徙江城,舴艋劣容席。
是时暑雨过,黄流没青荻。
城中无置锥,僦舍至三易。
迩来成小筑,风月得相觅。
执热想飞瀑,白练挂苍壁。
顿从釜甑中,令我获苏息。
尤怜昨夜雨,洒濯有馀力。
白话文译文
我本是山中之人,曾在盛夏时玩赏清泉与山石。清晨对着清风高声吟咏,夜晚对着明月悠然长啸。前年迁居江城,租住的小船狭窄得难容一席。那时暑天的雨水刚过,浑黄的江水淹没了青翠的荻草。城中竟无立锥之地,租赁的房舍辗转更换了三回。近来终于筑成这小屋,才得以与清风明月相伴相觅。酷热中常想起飞泻的瀑布,如同白练悬挂在苍翠的崖壁。如今仿佛从蒸笼般的煎熬里,蓦然获得了舒爽的喘息。最让人欣喜是昨夜那场雨,涤荡尘世犹存清爽的余力。