江城子
一年箫鼓又疏钟。
爱东风。
恨东风。
吹落灯花,移在杏梢红。
玉靥翠钿无半点,空湿透,绣罗弓。
燕魂莺梦渐惺松。
月帘栊。
影迷濛。
催趁年华,都在艳歌中。
明日柳边春意思,便不与,夜来同。
白话文译文
又是一年节庆,箫鼓声渐渐停歇,钟声疏落。我爱那东风,也怨那东风——它将灯花的余烬吹到杏梢,染出一片嫣红。佳人如玉的面庞和翠钿首饰没有半点欢容,只有泪水无声湿透绣罗弓鞋。 燕子和黄莺的魂梦也迷迷糊糊醒来,月光透过帘栊,花影摇曳朦胧。催促着流逝的年华啊,都消磨在艳曲歌声中。明日柳边萌发的春意,定然与今夜光景,再也不相同。