苏丞相挽歌词二首
乐易虽难老,艰难亦备更。
高官谁不死,厚德是平生。
曾负阿衡鼎,仍调傅说羹。
须知夷险异,高卧看南行。
世德层层外,年龄九九馀。
浪传千岁字,真记五车书。
帐冷閒金鸭,泉深暗玉鱼。
前时傅岩像,今得几分如。
白话文译文
其一: 平易近人虽难显老态,却历尽仕途坎坷风霜。高官显贵谁能逃过生死?深厚德行伴终生清光。曾掌治国重器如伊尹,仍调鼎鼐济世似傅说。须知平坦险峻本相异,安然卧看世事如舟航。其二: 累世家风绵延层云外,寿数九九之外更绵长。虚传仙家千岁缥缈字,确记胸藏五车锦绣章。帷帐清冷金鸭炉香寂,泉台幽深玉鱼随葬藏。昔日傅岩画像犹瞻仰,今朝德业可及先贤样?