喜晴

章甫 ·

连山春雨来,径滑不容足。 行人相攀援,泥泞及马腹。 欲往不得前,野店可投宿。 朝来天宇佳,笑语闻童仆。 宣城半程耳,山路听诘曲。 自别贤主人,三岁如转烛。 应烦倒屣迎,喜气见眉目。 新堂几日成,春酒此时熟。 珠玑倾锦囊,尘埃拂楸局。 上饶千里远,策蹇许追逐。 北归预可料,诗作牛腰束。

白话文译文

连绵的群山迎来春雨,小路湿滑难以落脚。行人相互搀扶前行,泥泞深及马腹。想走却无法前进,只好在荒野小店投宿。清晨天空放晴美好,传来童仆的欢声笑语。到宣城才走了一半路程,山路曲折蜿蜒。自从离别贤德的主人,三年时光如烛火转瞬即逝。料想主人会热情倒屣相迎,眉宇间洋溢着喜悦之气。新堂屋几日便已建成,春酒此时正好酿熟。珠玑般的诗文从锦囊倾泻,拂去楸木棋盘上的尘埃。上饶远在千里之外,愿策蹇马前去相随。北归之日已可预料,诗作丰硕束如牛腰。