和陆簿九日二首

王炎 ·

西风拂面饮微酣,小摘茱萸手自簪。 极羡酒兼诗共好,正缘人与景相参。 杜门不复贪游赏,落帽无由际剧谈。 叹息登高兄弟远,目随鸿雁过天南。 风露萧萧叶半黄,老来情薄似秋阳。 一樽冷落思佳客,九日凄凉在异乡。 采菊何心追靖节,哦诗无语答仇香。 危台戏马今安在,休惹清愁搅石肠。

白话文译文

秋风拂面,饮至微醺时分,亲手采来茱萸插在发间。最羡慕诗中酒意正浓、美景正好的时刻,只因人与景物已融成一片。闭门不再贪恋出游赏玩,也难得像往昔那样与友畅谈。登高时叹息兄弟相隔遥远,目光追随着鸿雁飞向天边。风寒露重,枝叶半已枯黄,人到晚年,心境淡薄如秋日残阳。独对冷清的酒杯思念故友,这重阳佳节在异乡倍感凄凉。采菊东篱已无心效仿陶潜,吟诗也难酬答知音的幽香。当年戏马台的热闹今在何处?莫要让这深秋愁绪再搅动肝肠。