九月十日接驾回因游香山寺饮于西厓之上酒酣呈主人

卢亘 ·

迎銮北去迷风沙,看山西来走烟霞。 苍山朝含太古色,长松百尺凌云斜。 杰观重楼炫金碧,笑拍阑干倚天立。 出门却得望东山,红树青林乱秋色。 痛饮崩厓鲸吸川,径欲醉倒秋风前。 但恨浮云蔽白日,使我不得瞻青天。 忽忽今年负重九,树老山空复何有。 莫将身世愧渊明,纵有黄花无此酒。

白话文译文

迎着銮驾向北行去,风沙模糊了视线;自西山迤逦而来,烟霞在脚下流转。苍翠山峦浸着晨光,透出太古般的沉静;百尺长松斜入云霄,枝干凌空舒展。华美的楼阁重檐闪耀着金碧辉彩,我笑着拍打栏杆,倚着天际伫立。走出门外又见东山,红枫与青林交织成一片斑斓秋意。在悬崖边开怀畅饮,似鲸吞江海般酣畅,只想醉倒在飒飒秋风里。只叹浮云遮蔽了太阳,让我无法仰望清澈苍穹。匆匆又是一年,竟错过了重阳佳节,树木萧疏山野空寂,还有什么景致可寻觅?莫要因身世际遇而愧对陶渊明——纵然也有菊花开遍,却再难寻得今日这般酣醉的酒意。