读汉书
张汤多巧诋,公孙但从谀。
甚恶刀笔吏,亦鄙章句儒。
在廷无党偏,惟有汲长孺。
徒为右内史,几以不悦诛。
武帝欲云云,顾问当何如。
陛下内多欲,奈何效唐虞。
申生言力行,较之得皮肤。
惜不能用黯,为御史大夫。
丞相取充位,不用董仲舒。
对策最纯正,尚忧书自书。
六经日表章,儒效旧阔疏。
治道固有本,千载一长吁。
白话文译文
张汤擅长罗织罪名,公孙弘一味阿谀奉承。我深恶痛绝那些舞文弄法的官吏,也瞧不起只会死读经书的儒生。朝堂之上不结党不偏私的,唯有刚直的汲黯。他空任右内史之职,几乎因触怒皇帝而遭诛杀。汉武帝欲施政令时,曾征询他的意见。他说:“陛下内心欲望太多,怎能效仿尧舜之道?”若论直言敢谏、身体力行,汲黯的作为仅触及表象。可惜未能重用他担任御史大夫。丞相只是虚占职位,却不任用董仲舒。他的治国对策最为精辟纯正,仍担忧主张徒成空文。虽然每日推崇六经,儒学的实效早已荒疏。治国之道本有根基,千年往事仍令人长叹。