感寓 其三十八
古人拙已甚,今人巧何多。
古意竟不存,纷纷将奈何。
嗤彼当世人,斗智互砻磨。
眼前移造物,胸中铸干戈。
权门讵云远,一径即能过。
天门谁谓高,攀缘手堪摩。
巧人固多事,有如茧中蛾。
茧成身自锢,拙者频笑歌。
白话文译文
古人实在是非常笨拙,而今人又是多么机巧。古人的淳朴意趣竟然荡然无存,纷纷扰扰又能怎样呢。可笑那些当今世上的人,彼此斗智,互相磨砺。眼前能搬弄造化,胸中却藏着干戈。权贵之门哪里说得上遥远,一条小路就能走到。天门谁说是高不可攀,攀上去手都能摸到。机巧的人固然多事,就像茧中的蛾子。茧成之后自己困住了自己,而笨拙的人却常常欢笑歌唱。