寄梁药亭太史
微风起阿阁,朝日映窗虚。
正有词臣在,閒观中禁书。
风流追晋代,翰墨过黄初。
早晚承天诏,园林非久居。
夏月衣轻葛,临风绮户开。
冰盘吴女捧,蒲扇越人裁。
琢句题湘管,煎茶授宋杯。
宫辞推第一,亲自到蓬莱。
玉轸六瑩琴,纱窗弹夜深。
如何山水志,迸出庙廊心。
素月经银汉,閒情在翠林。
几时花下路,缓步一相寻。
供奉常开馆,频徵绝妙词。
应刘才盖代,元白少逢时。
选伎吹匏管,清歌出柳丝。
从容觞政下,惟爱漏声迟。
白话文译文
微风轻轻吹拂着高阁,朝阳映照着空旷的窗棂。恰好有位文学侍从之臣在此,悠闲地翻阅宫中的藏书。他的风度文采追慕晋代名士,书法文章胜过黄初时期的才俊。早晚要承受皇帝的诏命,这园林终究不是久居之地。夏日里穿着轻薄的葛衣,迎着风推开雕花的窗户。吴地女子捧着冰盘,越地人裁制着蒲扇。精心雕琢诗句题写在湘竹笔管上,煎茶时递上宋代的瓷杯。他的宫词被推为第一,仿佛亲自到过蓬莱仙境。玉轸装饰的六瑩琴,在纱窗下弹奏到深夜。为何怀有山水之志,却流露出庙堂之心?皎洁的月亮跨越银河,闲情寄托在翠绿的山林。何时能在花下小路上,缓步一同寻访? 供奉之职常设文馆,频繁征召绝妙的词章。应瑒、刘桢的才华盖世,元稹、白居易却少遇良时。挑选歌伎吹奏匏管,清亮的歌声从柳丝间传出。从容地行着酒令,只爱那漏声缓缓流逝。