赠冯忝生侍御

孙传庭 ·

蜚英吴下久无伦,揽辔今驱塞上尘。 惊世文章归谏草,补天事业属才臣。 霜摇勾注千峰动,雨洒滹沱万树新。 怪底泽癯承惠渥,词坛十载旧情亲。 圣朝使节重乘骢,况复艰危满晋中。 被寇遗黎仍苦旱,杀良诸将总多功。 此时正藉车前雨,近日谁高柱下风。 绣斧忽来舆望洽,咸云何幸得吾公。

白话文译文

你在吴地扬名已久,才学无人能比,如今策马扬鞭,奔赴边塞,踏上征途。你惊世骇俗的文章都成了进谏的草稿,补天救世的大业正属于你这样有才干的臣子。寒霜摇动,勾注山的千峰为之震颤;雨水洒落,滹沱河两岸的万树焕然一新。难怪我这清瘦的隐士能承蒙你深厚的恩惠,只因我们在诗坛上有着十年的旧交深情。圣明的朝廷格外重用乘骢马的御史,更何况如今山西境内充满了艰险危难。遭受贼寇侵扰的百姓仍在苦熬旱灾,而那些滥杀良民的将领们却总自诩有功。此时此刻,正需要你像车前的及时雨一样降临;近些时日,又有谁比得上你柱下御史的高风亮节?你手持绣斧忽然到来,众人的期望得以圆满,大家都说:何其幸运,能遇到您这样的贤公!