花犯 题步障亭
海棠开,谁家亭馆,依然旧标致。
彩云深处。
有半湿青红,画阑雕砌。
繁英密蕊重重树。
望中迷数里。
似蜀锦、张成步障,石家徒僭侈。
夜深把银烛高烧,有时更折向、铜瓶斜贮。
微风度,朱唇似,迎人笑语。
□坡老、当年一见,何事在、天涯僧舍底。
争似此、安排华屋,长相从富贵。
白话文译文
海棠盛开时,谁家的亭台馆阁,仍保留着旧日雅致的风貌?繁花如彩云绵延深处,透出半湿的胭脂色,映着彩绘栏杆、雕花石阶。密密层层的花枝上缀满秾丽的花瓣与花蕊,放眼望去,竟数里朦胧难辨。好似蜀地锦绣铺展成遮蔽风尘的步障,当年石崇的奢华亦显得僭越俗气。夜深时高举银烛细细照看,偶尔折下几枝,斜插进铜瓶慢慢赏玩。微风轻拂,海棠颤颤宛如朱唇微启,迎着人仿佛含笑低语。苏东坡当年若见得此花,为何偏要在天涯僧舍旁相遇?怎比得这般安排在华美厅堂中,长相依伴,尽享富贵风流。