征妇词
夫婿霍家郎,膂力排南山。
名籍属羽林,曾列鸳鸾班。
去年拒战天山虏,今年又伐交州蛮。
嗟君频岁苦征战,一身许国何曾闲。
君行万里道,日日风霜颜。
南征复北征,车马何时还。
妾不忧君饥与寒,妾不忧君行路难。
愿君蓄德莫忮求,妾守空房心亦安。
白话文译文
我的丈夫是霍家的儿郎,膂力过人能推倒南山。他的名字登录在羽林军册,曾经位列朝堂的鸳鸾班。去年他力拒天山的胡虏,今年又征讨交州的蛮人。可叹你连年辛苦征战,一腔热血许国,何曾得闲。你远行万里征途,日日风霜侵蚀容颜。南征北战不停歇,车马何时才能回还?我不担忧你饥寒交迫,也不担忧你行路艰难。只愿你修养德行,莫要嫉妒贪求,我守空房,心中也自安然。