青玉案 郴州苏仙岭访秦少游旅舍遗址,雨中饮集山半笠亭,用贺方回韵
百年一过郴江路,更忍便、轻归去。
景物人情能几度。
寂寥庭径,凄凉门户,孤馆消凝处。
同来恰又斜阳暮,凄断秦郎旧题句。
故曲敲来终未许。
冷襟牵梦,幽丝萦絮,竹外潇潇雨。
白话文译文
百年光阴匆匆流过郴江边,又怎忍心就这样轻易离去。眼前的景物与人情,还能经历几回?寂静冷清的庭院小径,凄凉破败的门窗,正是那孤馆中令人黯然神伤的地方。一同前来时恰逢夕阳西沉,秦少游旧日题写的诗句让人悲断肝肠。试着敲击旧曲吟唱,终究未能如愿。寒冷的衣襟牵动着梦境,幽细的丝缕缠绕如飞絮,竹林外传来潇潇的雨声。