读邸报
战骨如山血未乾,补疮遮眼肉都剜。
向来手诏真哀痛,间者人言已治安。
夜访宰臣忧卧榻,昼延学士论危竿。
祖宗全盛犹如此,半壁江风面面寒。
钻刺逢迎状似奴,是非羞恶一毫无。
盖间老犬曾共嗾,韝上新鹰正待呼。
递趱庸回联鼎食,长排耆俊在泥途。
一朝政事渠何算,可惜倾人好国都。
白话文译文
士兵尸骨堆积如山,鲜血尚未干涸, 剜肉补疮的惨状已遮蔽双眼。朝廷诏书字字哀痛,令人心碎, 近来却听说天下已然太平。深夜君王咨询宰相,忧虑难眠, 白昼召见学士,探讨危局如走钢丝。昔日国家全盛时尚且如此, 如今半壁江山,四面江风刺骨寒。钻营逢迎的丑态如同奴仆, 是非羞耻之心半点也无。旧日老犬曾一同狂吠, 臂套上新鹰正待呼喝驱驰。庸碌奸佞之辈竞相攀附,位列高堂, 贤能才俊却长久困于泥途。这般朝政岂能长久维系? 可叹大好都城,终将倾覆于人手。