寓壶源僧舍三绝
风檐淅淅褪新青,书展残灯翳复明。
读罢离骚还独坐,此时此夜若为情。
闷来掩卷已三更,风露涓涓月满庭。
閒扑流萤冲暗树,危梢点点堕寒星。
归来闭户还高枕,窗隙微通月影斜。
风急忽惊乌鹊起,空阶蔌蔌堕松花。
白话文译文
风穿过屋檐淅淅作响,新绿的树影渐渐暗去, 摊开的书卷旁残灯摇曳,忽暗忽明又亮起。读完离骚依旧独自坐着,这样的夜晚啊,该怀揣怎样的心绪? 烦闷时合上书卷已是三更天, 风露涓涓流淌,月光洒满庭院。闲来追扑流萤穿过幽暗的树影, 高枝上点点微光坠落,仿若寒星坠入人间。归来掩门倚着高枕将要安眠, 窗隙里悄悄探入一脉斜斜月影。疾风忽然惊起栖息的乌鹊, 空阶上簌簌飘落的,是松花的轻影。