尼山高一首寿阙里孔公伯处士
尼山高,高嶙峋,千年孕此大圣人。
圣人一去圣泽新,云礽玉树何振振。
公伯先生号贤者,韦布不沾京洛尘。
生时分值祖庭桧,荏苒于今六十春,苍髯势欲凌秋旻。
朔风吹地才一日,先生笑坐开芳辰。
戏綵儿孙行绕身,携壶陆续来亲宾。
崧高一纸驰献寿,知有内翰联佳姻。
新诗在眼酒入唇,先生陶然岸乌巾。
家山乔木色不改,百岁愿作无怀民。
白话文译文
尼山高耸,峻峭挺拔,千年间孕育了这位伟大的圣人。圣人虽已远去,但他的恩泽历久弥新,后代子孙如美玉般繁茂挺拔。公伯先生被誉为贤者,一身布衣不沾染京城的尘俗之气。他出生时正逢祖庭桧树茂盛,时光荏苒,如今已过六十个春秋,苍白的胡须气势仿佛要凌越秋日长空。北风才吹拂大地一日,先生便含笑坐起,开启这美好的寿辰。儿孙们身穿彩衣绕行身边,亲友宾客提着酒壶陆续到来。嵩山寄来祝寿的诗篇,得知有翰林学士结下美满姻缘。新诗在眼前,美酒入唇间,先生悠然自得,掀起乌色头巾。家乡的山峦树木依旧苍翠,愿能活到百岁,做那无忧无虑的百姓。