秋日忆早朝
当年朝拱斗星移,飞鸟回翔亦有期。
静听鸡鸣金钥动,喧传象过玉珂随。
肃清秋色连宫阙,咫尺天颜入梦思。
何日鼎新三殿后,侍臣重睹汉官仪。
暑退年年侍讲帷,秋来日日想朝仪。
金流胶折非畴昔,鹄立鹓联正及时。
漏待千门花作侣,烟开双阙月应知。
忽闻少海恩波渥,即向文华拜赤墀。
白话文译文
当年早朝时,群臣朝拜,仿佛天上的斗星在移动;飞鸟回旋飞翔也有固定的时辰。静静听着鸡鸣声,宫门的金锁被打开;喧闹中传来仪仗队经过,马上的玉珂叮当作响。清朗肃穆的秋色连接着宫殿楼阁;天子的容颜近在咫尺,常在梦中浮现。何时才能在三殿重新修缮之后,让侍臣们再次目睹汉官的威仪?每年暑热消退时,我都在宫中侍讲帷幄;秋天一天天到来,我日日思念早朝的礼仪。如今金秋时节,景物已非往昔;但像鹄鸟般肃立、像鹓鸾般排列的朝班,正应时而行。在千门万户中等待漏刻,以花为伴;烟雾散开,双阙高耸,明月自会知晓。忽然听闻东宫恩泽如波,便急忙赶往文华殿,在赤色台阶前拜谒。