诒谷

霍韬 ·

率祖攸言,维言之行。 祖言维何,参古乃订。 如何孙子,不是敬听。 敬听祖言,是式哲命。 曰古哲贤,侯植侯封。 遗厥孙子,侯忠侯公。 侯云则公,侯云则忠。 躬斯国斯,为国之墉。 心斯民斯,忧欣之同。 忧欣之同,心天地通。 心通天地,是相天地。 率祖之行,不出阶第。 虽则阶第,世是式诲。 言式之言,事式之事。 是古哲贤,心钦于天。 粤汪先公,婺源逸贤。 理行弗忒,轨然式然。 于其式家,于其身先。 不懈之身,卫武之年。 粤身之脩,无忒之蠲。 粤言之诒,听之寡愆。 粤言维何,皇皇忧国。 忧则维何,维职之力。 职力维何,身国柱石。 上天步艰,下疮痍恻。 公言之嘉,公心之一。 虽不公觏,觏公心画。 公之孙子,公言是绅。 率理始终,绅言是勤。 勤职外内,庶慎庶狱。 维既乃心,不苟乃禄。 屹屹职率,维日不足。 维日休休,容人之技。 维心休休,日逊来裔。 景宪于广,镇山水浒。 赤苍之怀,是母是父。 广有鲸鳄,亦有豺虎。 职涖之忧,不适寝处。 秋霜之肃,冷凛柏台。 令德令誉,治世之才。 如彼楩楠,宜梁于宫。 如彼宠权,乃展乃忠。 宪是都台,赫赫之风。 奸谗是芟,忠贤是崇。 冢司是莅,国脉是寿。 敢曰不惜材,为国之庥。 人亦有言,令誉文绣。 汪之先公,善诒厥后。 维善之诒,是宜是胄。 汪之先公,世德是旧。 曰损庵公,曰维孝友。 曰北山公,德尤蕴厚。 奕世之积,岂谫浅窥。 维是之积,宜是谷诒。 汪之孙子,无念尔祖。 古贤心耕,善是尔土。 尔穑亩耘,尔谷斯溥。 遏尔亩卤,浚尔泉源。 屏尔亩莠,尔苗乃繁。 维汪先公,孙子是眷。 耄耋之治,世世德券。 汪之孙子,念兹无眩。 受畴助之,颂歌以劝。

白话文译文

遵循祖先的教诲,就要把教诲付诸行动。祖先的教诲是什么?是参考古训而制定的。为什么子孙们,不能恭敬地听从?恭敬地听从祖先的教诲,这才是秉承明智的训命。古代的圣贤们,得到封爵和封地,留传给他们的子孙,要求他们忠诚公正。说公正就公正,说忠诚就忠诚。自身和国家,要成为国家的城墙;心系百姓,与百姓同忧同乐。与百姓同忧同乐,内心就与天地相通。内心与天地相通,就能辅助天地。遵循祖先的行为,不出家门台阶。虽然只在台阶之间,世代以此作为教诲。言语要效法祖先的言语,行事要效法祖先的行事。这就是古代的圣贤,内心敬畏上天。追溯汪氏先公,是婺源的隐逸贤人。他的行为没有差错,循规蹈矩。他以身作则,为家族树立榜样。自身不懈怠,如同卫武公那般高龄仍勤勉。自身修养完善,没有瑕疵。他留下的教诲,后人听从就少有过失。这些教诲说了什么?是深切忧虑国家。忧虑什么?是恪尽职守。尽职尽责是什么?是成为国家的栋梁。上忧国运艰难,下哀百姓疮痍。先公的言论美好,先公的心志专一。虽然不能亲见先公,但能见到他的用心。先公的子孙,要把他的言论当作衣带上的铭文。遵循道理始终如一,把祖先的教诲勤记在心。对内对外勤于职守,谨慎处理各种狱讼。尽心尽力,不苟取俸禄。屹立不移地履行职责,唯恐时间不够。心胸宽广,能容纳他人的才能。内心谦逊,把美德传给后代。在广地树立典范,镇守山水之滨。心怀赤诚苍生,如同慈母严父。广地有鲸鳄般的恶人,也有豺虎般的凶徒。履职时的忧虑,让人寝食难安。如秋霜般严厉,如柏台般冷峻。有美好的品德和声誉,是治世之才。像那楩楠之木,适合做宫殿的大梁;像那受宠而有权势的人,展现忠诚。担任都台御史,有赫赫风范。铲除奸佞谗臣,推崇忠良贤士。执掌冢宰之职,让国脉延绵。敢说不爱惜人才,是为了国家的福泽。人们常说,美好的声誉如同锦绣。汪氏的先公,善于留给后人善德。这种善德的遗留,适合子孙继承。汪氏的先公,世代有美德。比如损庵公,孝顺友爱;比如北山公,德行更加深厚。累世积累的德行,岂是浅薄之人能窥见的?正是这样的积累,才适合留下福泽。汪氏的子孙啊,不要忘记你们的祖先。古代贤人用心耕耘,善就是你们的土地。你们要耕耘田地,粮食才会丰盛。阻止盐碱侵蚀,疏通水源;除掉田中的杂草,禾苗才能繁茂。汪氏先公眷顾子孙,他高寿的治理,是世代德行的凭证。汪氏的子孙,牢记这些不要迷乱。接受祖先的帮助,歌颂劝勉你们。