兰陵王
一溪碧。
何处桃花流出。
春光好,寻个□□,小小篮舆漫行适。
苍苔满白石。
涧底阴风凛栗。
疑无路,幽壑琮琤,峡转山回入林僻。
千峰呈翠色。
时亦有声声,樵唱渔笛。
忽然一树樱桃白。
又回头一顾,掀髯一笑,诗情酒思正豪逸。
虎蹄过新迹。
羃羃。
雾如织。
见异草珍禽,问名不识。
山灵勒驾雨来急。
欲游观未已,仆言日夕。
看来看去,似那里,似少室。
白话文译文
一条碧绿的溪流。不知从哪里漂出片片桃花。春光正美,寻个幽静去处,坐着小小竹轿悠然前行。苍苔爬满了白色岩石,涧底阴风凛冽,令人寒颤。疑心前方无路,幽深山谷中水声琮琤,峡谷转弯山峦回转,便进入一片偏僻山林。千座山峰展露翠绿颜色。时而传来声声樵夫的歌唱和渔人的笛音。忽然望见一树樱桃洁白如雪。再回头一望,不由得掀须畅笑,诗情与酒意正豪放飘逸。忽见地上老虎的蹄印,还是新留下的痕迹。雾气弥漫,浓密如织。看见奇异的草和珍贵的禽鸟,想问名字却不认得。山灵似在催驾,雨来得急促。本想继续游赏未尽兴,仆从却说天色已晚。看来看去,那景致仿佛哪里见过,好似少室山一般。