二郎神 邸雪

梁清标 · 明末清初

旅灯寒拥,早暗洒、一帘风雪。 叹辜负香衾,徘徊长漏,欹枕愁肠百结。 偏怪无端孤馆梦,更搅得、魂惊心折。 空带减沈郎,眉停京兆,旷闲风月。 凄切。 酒杯在手,忧来难绝。 想此际兰闺,夜深无寐,屈指归程未决。 瓶菊半残,篆烟犹袅,庭闭满阶黄叶。 把雁书一纸,银缸独照,对人羞说。

白话文译文

旅舍的孤灯在寒夜中拥抱着我,窗外早已暗暗飘洒起满帘的风雪。可叹辜负了家中温暖的衾被,独自在漫长的更漏声中徘徊,斜倚枕头,愁肠百结。偏偏又无端在孤馆中做起梦来,更搅得我魂惊胆战、心肝摧折。徒然像沈郎般腰身消瘦,像京兆张敞般停笔不画眉,辜负了闲适的风月。凄切啊。酒杯握在手中,忧愁却难以断绝。想此刻在香闺中,她夜深未眠,正屈指计算我的归期,却迟迟未能定夺。瓶中菊花已半凋残,篆香的烟雾仍在袅袅升起,庭院紧闭,满阶落满黄叶。我手捧一封书信,在银灯下独自凝望,想对人诉说,却又羞于开口。