满庭芳

方千里 ·

山色澄秋,水光融日,浮萍飘碎还圆。 数行征雁,分破白鸥烟,高下回塘暗谷,写幽思、终日溅溅。 闲凝望,残霞暝霭,何处一渔船。 江南,思旧隐,筠轩野径,茅舍疏椽。 惯携壶花下,敧帽风前。 想像渊明旧节,琴中趣、何必疏弦。 归欤计,不将五斗,输与北窗眠。

白话文译文

山色在秋日里清澈明净,水光与日光交融一片,浮萍飘荡时而散碎时而聚圆。几行远征的雁阵,划破了白鸥缭绕的烟霭,在高低回旋的池塘和幽暗山谷之间,抒写着深幽的思绪,整日里流水声潺潺不绝。闲来凝神远望,只见残霞渐收暮霭沉沉,何处能寻得一叶渔船? 江南啊,令我思念旧日的隐居:那竹轩旁的野径,茅舍疏落的屋檐。曾惯于在花下提壶饮酒,在风前斜戴帽儿悠然自得。遥想陶渊明昔日的风骨,琴中的真趣,又何须依赖琴弦的繁响?归去的决心已定,绝不为了五斗米折腰,而辜负了北窗下高卧的安闲。