慰柳中丞失宠二首 其二

苏仲 ·

当时共和阳春调,此日休闻楚些声。 燕子归来人不见,凤雏飞去月空明。 花开花落年年景,人去人来世世情。 酌酒为君歌一曲,水光山色岳阳城。

白话文译文

当时我们一起唱和着高雅的阳春曲调,如今却不愿再听到那悲凉的楚地歌声。燕子归来时,却再也见不到你的身影;凤凰雏鸟飞走了,只剩明月徒然照耀夜空。花开花落,是年年重复的景色;人来人往,是世代不变的人情。斟满一杯酒,为你唱一曲歌谣,眼前唯有水光山色环绕的岳阳城。