人间八首 其八程滨 · 当代人间长夏去逶迤,凛凛严冬冰满陂。 西岭未消终古雪,北风又折最高枝。 芙蕖敢为清霜死,葵藿真随暖日移。 不恨垂垂吾老矣,诗成天地已垂垂。 ♥ 0白话文译文人间漫长的夏天缓缓离去,凛冽的严冬到来,池塘里结满了冰。西边的山岭上终年不化的积雪依然存在,北风又吹断了最高的树枝。荷花敢于在寒霜中凋谢,而葵藿(向日葵和豆叶)确实随着温暖的太阳转动。我不遗憾自己渐渐老去,只是诗写成时,天地也已经显得苍老了。