暮宿田家作

蓝仁 · 元末明初

木落天正寒,山空日将暮。 荒村倦鸟归,乱水行人渡。 穷年滞草莽,短褐被霜露。 晚宿依田家,主人情亦故。 汲井泉满涧,烧竹烟在户。 钟残溪上村,月照阶前树。 浊酒初泼醅,嘉蔬亦时具。 且慰饥渴怀,况谙村野趣。 老翁八十馀,有子役征戍。 粳稻岁暮收,官司日加赋。 我愿息兵戈,海宇重农务。 愧乏经济材,徒然守章句。

白话文译文

树叶凋零天气正寒,山谷空寂日近傍晚。荒村里倦鸟归巢,湍急的溪流行人争渡。常年困居于草莽之间,粗布短衣浸透霜露。夜间借宿在农家,主人情谊如故旧。打井水泉流满涧,燃竹烧饭炊烟绕户。远处残钟回荡溪边村落,明月清辉洒满阶前树。浊酒刚滤出新酿,时令菜蔬也齐备。暂且安慰饥渴的身心,更熟悉了乡野情趣。八十余岁的老翁,儿子已被征戍边。本应岁末收粳稻,官府却日日加赋税。我期盼能止息兵戈,天下重归农桑本务。惭愧自己缺乏经世才能,徒然守着诗书章句。