上周益公
荒村建午月,斯螽动股鸣。
借问暑方炽,何意作秋声。
自言本寒族,四海无令名。
振羽每自叹,在野神屡惊。
常恐向寒时,风霜莽飘零。
忆昨寒谷中,春风全我生。
赠我百草芳,遄我趯趯征。
是时木未茁,及此堇向荣。
感彼蟋蟀歌,日月遒以倾。
促织未成章,凄切难为听。
愿言日载阳,有鸣随仓庚。
白话文译文
在荒僻村子的五月天,斯螽振动腿股声声鸣唱。 试问暑气正盛之时,为何响起秋日的声响? 它自称本是寒微族类,四海之内没有美名传扬。 振翅之际常自叹息,荒野之中心神屡受惊惶。 总怕那寒冷时节将至,风霜肆虐万物凋零飘荡。 回想往昔寒冷山谷里,春风护佑我生长存亡。 赠我百草的芬芳气息,催我跳跃着奔向前方。 那时林木还未曾茁壮,如今堇菜已欣欣向荣。 感念那蟋蟀哀鸣如歌,日月匆匆流逝太匆忙。 促织鸣叫未成曲调,凄清悲切不忍听详。 唯愿阳光普照的日子,有悦耳鸣声随那黄鹂悠扬。