木兰花慢 暮春时在分宁
博山香雾冷,新雨过、怯单衣。
正飞絮濛濛,平芜杳杳,家在天涯。
春难住、人易老,又等闲过了踏青时。
枝上红稀绿暗,杜鹃刚向人啼。
依依。
谩叹歌生弹铗,尘满弦徽。
想北山猿鹤,南溪鸥鹭,怪我归迟。
青云事、今已晚,倚小窗、谁与话襟期。
对酒有愁可解,擘笺无怨休题。
白话文译文
博山炉里青烟冷透,新雨初歇,单衣难抵春寒。看柳絮迷蒙纷飞,原野苍茫向远,故土犹隔天涯端。春光难驻留,年华易凋残,又虚度了踏青寻芳的时节。枝头残红渐稀绿荫渐浓,杜鹃偏偏在这时对人啼怨。心绪缠绵。空自叹息如冯谖弹剑作歌,琴弦尘封已无言。料想故乡北山的猿鹤,南溪的鸥鹭,都在怨我迟迟未归还。功名仕途今已成迟暮,独倚小窗,能与谁诉说心中期盼?对酒尚可暂解愁绪,铺笺欲写却无怨可诉,且将笔墨搁浅。