赠何秀才

王恭 ·

东海有佳士,被服美且都。 厉节抗时贵,法言惊世儒。 渊玄五经旨,纚纚若贯珠。 管葛为之摄,仪秦为之愚。 黄金作高台,可置七尺躯。 惜哉时不遇,落拓如凡夫。 凉飙革炎炽,孤云薄层阴。 油然起肤寸,倏尔为甘霖。 志士蕴经济,优游乐山林。 时来适所遇,泛若云无心。 斯情永在眷,此道将谁任。 世复贱荆璞,人犹贵黄金。 黔娄固穷者,千载无知音。

白话文译文

东海有一位才德出众的人,穿戴华美又文雅。他砥砺节操,抗拒当权显贵;他的言论惊动了世间的儒生。他深通五经的旨意,讲述起来如连串的珍珠般流畅。管仲、诸葛亮在他面前也要收敛锋芒,张仪、苏秦在他面前也显得愚钝。用黄金筑成高台,足以安置他七尺的身躯。可惜他生不逢时,落魄得如同凡夫俗子。凉风改变了酷热的天气,孤云遮蔽了层层阴云。云气悠然从肤寸之地升起,转眼间化为甘霖。志士胸怀经世济民的才略,却优游于山林自得其乐。时机到来时自会遇上合适的际遇,就像云朵飘荡无心。这种情怀永远令人眷恋,可这大道又将由谁来承担?世人仍然轻视璞玉,人们还是看重黄金。黔娄本是安守贫困的人,千年以来也难遇知音。