木兰花 听旧歌二首
和丝和竹随风袅,谁作此声声缥缈。
歌从当日尚青春,当日听歌人渐老。
南湖夜月巴陵道,绿鬓佳朋三五俏。
当时听处只欢然,那计今朝愁满抱。
踏青语笑喧侪辈,十七年前十七岁。
婆娑玉臂万裙红,摇荡君山千顷苇。
宫商满耳如潮沸,少日谁知歌里味。
人生尽是听歌人,解得歌时心已萎。
白话文译文
和着丝弦与竹管的声音随风飘荡,是谁奏出这缥缈的旋律?这首歌从当年唱起,那时还青春年少,而当年听歌的人,如今已渐渐老去。南湖的夜月下,巴陵的古道旁,三五位黑发的好友,个个俊俏活泼。当时听歌只觉得满心欢畅,哪里料到今天会愁绪满怀。踏青时同伴们笑语喧哗,那是十七年前,我十七岁的年纪。洁白的臂膀翩然起舞,红裙如繁花般绚烂,摇荡着君山千顷的芦苇。宫商之音盈满耳际,如潮水般沸腾,少年时谁能懂得歌里的滋味?人生在世,都是听歌的人,等到真正听懂歌声时,心已经枯萎凋零。