读书

黎廷瑞 ·

卧疴云林下,寂寂谁与居。 高风下木叶,泠泠晚窗虚。 忽思往代事,聊披案上书。 始得暂欣然,稍久叹以吁。 冲冠或愤激,反袂还欷歔。 拊卷忽自叹,毋乃狂且迂。 此何豫尔事,况复千载馀。 来今正绵绵,尔心复何如。 有怀不自展,乃挟冰炭俱。 因此得冲静,万念悉扫除。 岩花吹幽香,清酒堪满壶。 且复举一觞,冥然聊自娱。

白话文译文

病中独卧云林之下,周遭寂静无人相伴。秋风扫过落叶飒飒作响,傍晚窗棂透着清寒空疏。忽然想起前朝旧事,便随意翻开案头书卷。初读时暂得欢欣,稍久便叹息连连。时而怒发冲冠激动难抑,时而掩袖拭泪感慨万千。忽而拍打书卷自嘲:这般心境莫非痴狂迂腐?这些千百年前的往事,与你本不相干。未来岁月漫漫无穷,你心又将归于何处?胸中块垒无处舒展,仿佛冰炭交替煎熬。终在静观中悟得平和,所有杂念尽数扫除。岩畔野花暗送幽香,清酒正好斟满玉壶。且再举杯对酌,在幽渺天地间自得其趣。