送萧用道长史之桂林
长风吹征衣,白日照穹颢。
朝辞金陵城,暮向桂林道。
之子富才华,天葩绚文藻。
选职王府官,辅佐拟师保。
鹤驾日侍随,嘉猷事论讨。
磐石固藩封,德化服夷䝤。
人生百年间,相知不在早。
既推学术尊,亦慕丰姿好。
岂期识颜面,遽别感怀抱。
每念眼惟青,自嗟首空皓。
丈夫志磊落,养气充浩浩。
愿言秉忠贞,荣名亦为宝。
白话文译文
长风吹动着远行的衣裳,明亮的阳光照耀着广阔的天空。早晨告别了金陵城,傍晚就踏上了前往桂林的道路。你才华横溢,如同天然的花朵般绚烂文采。被选任为王府的官员,辅佐的职责如同师长一般。每日陪伴在王子身边,共同商讨治国良策。像磐石一样巩固藩王的封地,用德行教化使边远的民族归顺。人生不过百年,知己不在相识得早晚。既推崇你学问的深厚,又仰慕你风采的美好。哪曾想刚刚认识你的面容,就要匆匆离别,心中满怀感伤。每每想起你那青眼相待,只叹自己头发早已白尽。大丈夫志向光明磊落,涵养正气充满胸怀。希望你坚守忠诚正直,荣誉和名声也是宝贵的财富。