樵谷歌为双峰饶子弘赋

练子宁 ·

金川南上佳山水,翠壁丹崖相对起。 玉山三十六芙蓉,都入樵翁笑谈里。 藤萝缚屋薜荔衣,朝往青崖曛暮归。 松阴遗世时高枕,谷口行歌日看棋。 昔年我作金门客,素衣半化缁尘黑。 当时柱笏望西山,始信渔樵不轻得。 今年奉敕又朝天,手展诗囊索赠篇。 移文未许山灵诮,伐木终期友道全。 丈夫出处须知命,轩冕山林总天定。 他年我亦谢官归,迟尔长镵绿萝径。

白话文译文

金川往南的山水十分优美,翠绿的石壁和红色的山崖相对耸立。玉山上的三十六座芙蓉般的山峰,都成了砍柴老翁谈笑间的风景。用藤萝捆扎房屋,穿着薜荔做的衣裳,早晨去青色的山崖,傍晚才归来。在松阴下远离尘世,时常高枕无忧;在谷口边走边唱,天天看人下棋。当年我在京城做官,白色的衣服大半被黑尘染污。那时手执笏板遥望西山,才相信渔夫樵子的生活不是轻易能得到的。今年奉皇帝诏命又上朝廷,打开诗囊请求赠诗。移书山灵不许它讥讽,伐木之诗终究期望友情圆满。大丈夫出仕或退隐须知天命,做官还是隐居都是上天注定。将来我也辞官归去,等着你扛着长镵走在绿萝小路上。