终南云际精舍寻法澄上人不遇归高冠东潭石淙望秦岭微雨作贻友人

岑参 ·

昨夜云际宿,旦从西峰回。 不见林中僧,微雨潭上来。 诸峰皆青翠,秦岭独不开。 石鼓有时鸣,秦王安在哉。 东南云开处,突兀猕猴台。 崖口悬瀑流,半空白皑皑。 喷壁四时雨,傍村终日雷。 北瞻长安道,日夕生尘埃。 若访张仲蔚,衡门满蒿莱。

白话文译文

昨夜在云际山房歇宿,清晨从西峰归来。 不见林中的僧人身影,但见微雨从潭面飘来。 群峰青翠欲滴,唯秦岭隐于云雾不肯敞开。 石鼓山偶尔传来鸣响,当年的秦王如今何在? 东南方云雾散开之处,突兀耸立着猕猴台。 崖口悬垂的瀑布飞流直下,半空中水花如雪皑皑。 冲刷石壁似四季飞雨,傍着村落终日轰鸣如雷。 北望长安的方向,朝夕间尘土飞扬掩没道路。 若要去寻访张仲蔚那样的隐士,只怕柴门早已被荒草覆盖。