秋林读书图为章光远赋 其二
离思方萧索,况复暮秋馀。
衰兰空委露,残荷已委渠。
独忆西风宴,还伤北涧居。
忧来绕庭树,閒拈坠叶书。
霜露日凄凄,园林烟景变。
落日薄寒塘,斜日明秋甸。
陶尊湛清醑,瑶枕含幽怨。
寂寞西窗下,时闻山鸟啭。
白话文译文
离别的愁思正萧索难耐,何况又逢这暮秋时节。衰败的兰草空自沾着寒露,残破的荷叶已倒伏在沟渠。独自忆起西风中的宴饮,更伤怀北涧边的旧居。忧愁萦绕时徘徊庭树,闲拾落叶题写心绪。霜露日渐寒凉凄清,园林的烟色光景悄然变迁。落日的余晖轻笼寒塘,斜阳的光芒照亮秋野。陶杯里盈满清冽的酒,玉枕间藏着深幽的哀怨。寂寞西窗下长久独坐,偶尔传来山鸟的清啼宛转。