山中杂诗
山中春日长,芳林翠如织。
放意得散步,徘徊度阡陌。
相逢耦耕人,藉草成太息。
雨歇清池深,云收暮山碧。
野蔬聊掇拾,共此谋朝夕。
故人天一方,怅望那能即。
长歌发中情,且以慰畴昔。
粱肉致五和,不如蔬味真。
浮文谨边幅,不如野情亲。
春水日以深,春木日以新。
流禽在高枝,和鸣乐暄辰。
使我坐终日,怅然思远人。
欲行车无轮,欲涉舟无津。
但有金石心,凭寄江南春。
白话文译文
山中春日悠悠绵长,芳林绿意稠密如织锦。放任心意漫步闲行,徘徊着走过田间小径。偶遇并肩耕作的农人,坐在草间共话叹息声。雨停后清池更显幽深,云散时暮山一片青碧。随手采撷些山野菜蔬,就此筹备简单的餐食。故人远隔在天涯一方,怅然遥望怎能即刻相聚。长声歌咏抒发胸中情,暂且以此告慰往日记忆。精米肥肉调出五味调和,不如野菜滋味纯真。华丽衣衫刻意修整边幅,不如山野情怀亲切自然。春水一天天涨得更深,春木一日日焕发新绿。飞鸟停在高高的枝头,和鸣欢唱这温暖时辰。令我独坐整整一日里,惆怅地思念远方之人。想驱车前往却没有车轮,想渡水而行却不见渡口。唯有金石般坚贞的心意,托它寄往江南的春天。