闲居对食书愧二首
游宦无功坐免归,谁令盘箸极甘肥。
锦鳞差尾鱼登俎,绣羽骈头雉触机。
桑落满壶春盎盎,雨前转硙雪霏霏。
残年何地酬君赐,自古羁臣厌蕨薇。
老病家居幸岁穰,味兼南北饫枯肠。
满脾蜜熟餦餭美,下栈羊肥馎饦香。
拨剌河鲂初出水,迷离穴兔正迎霜。
山僧一钵无馀念,应笑先生为口忙。
白话文译文
闲居无事,对着饭菜心有愧意写下两首: 宦游多年却无功绩,因而被免职归乡, 谁人让我盘中餐食如此肥美鲜香? 锦鳞摆尾的鲜鱼已盛进餐盘, 五彩斑斓的野雉撞上捕机成了佳肴。桑落美酒满壶如春意盎然, 雨前新茶碾作玉尘似雪纷扬。暮年之身何处能报答君王的恩赐? 自古流落之臣早该满足于野菜清汤。老病闲居幸逢年岁丰穰, 天南地北的风味慰藉枯肠。蜜糖熬制的饴糖甜润沁脾, 肥羊下锅做的面片满室飘香。刚出水的河鲂银鳞闪动拨剌作响, 蒙霜的穴兔眼神朦胧正逢秋凉。山寺僧人一钵素斋便无他求, 该笑我这般奔波只为口腹奔忙。