善之入霅兰皋置酒小诗纪坐中事
病翁禁酒仍禁脚,不省人间有行乐。
主人善最客善之,邀我来同鸡黍约。
清樽快吸船落琭,颇悔从前谢杯酌。
故人久别如此酒,一时倾倒慰离索。
更擘新笋供春淘,狐泉槐叶未须学。
殷勤入鼎煮过熟,老饕恣吞不劳嚼。
人生难得是合并,开口一笑良不恶。
呼车载我雨中归,阿香推车散飞雹。
分明戒我轻破戒,故把春衫都湿却。
我亦投床作雷吼,无数残红枕边落。
白话文译文
抱病的老翁本已戒酒又少出门,不知人间还有行乐事。主人最懂善待之道,客人也深谙此心,邀我共赴这鸡黍家常之约。举杯畅饮如船行顺流,竟后悔从前推辞了太多杯盏。故人久别重逢正如这陈年佳酿,倾杯之间便慰藉了长久离索。新摘的春笋正宜烹煮佐饭,不必效仿古人用狐泉槐叶那般讲究。殷勤将笋煮得透熟,老饕尽情吞咽无须细嚼。人生难得是相聚,开怀一笑何等痛快!唤车载我归去时正逢雨落,雷神推车洒下漫天冰雹。分明是告诫我莫轻破酒戒,故意把春衫全都打湿。我亦倒头醉卧鼾声如雷,无数残花在枕边悄然飘落。