送苏伯达之官西安七首
好去西安苏县丞,千年求友近严陵。
江山如彼君如此,正似玉壶寒露冰。
湖山主人玉堂客,尔来华发故应多。
安石虽云江海士,元元苍生将奈何。
苦忆君家两惠连,楼居应作水中仙。
静看河畔青青草,应有池塘春梦篇。
问讯东海秦钓客,尔来闻已霸风骚。
缗明饵香我知愧,愧尔一钩连六鳌。
寄语松陵与太湖,烟波风月尔何如。
故时景物应如昔,复有当年张翰无。
横江一苇听潮来,江月飞霜落酒杯。
寄语钱唐江上月,可怜寂寞照潮回。
千里隋堤榆柳风,轻花薄荚正冥濛。
离情解逐仙舟去,欲过三江震泽东。
白话文译文
其一 放心前去赴任吧,西安的苏县丞!你去往那严子陵垂钓的千年古地寻觅知音。当地的江山那般清隽,你的人格如此高洁,正像玉壶里盛着的寒露凝冰。其二 本是湖山与玉堂的主人,近来想必白发又添了几重。你像谢安那般志向高远,但天下百姓的苦难又怎能不牵动心胸? 其三 常怀念你们兄弟才情似谢家惠连,楼台亭阁该建在水云间。静看河畔青草年年绿,想必会有池塘春草那样的清新诗篇。其四 问候东海那位垂钓的秦氏高士,近来听闻你已独占文坛风流。我自知钓线粗直鱼饵乏味,惭愧你的一钩能连起六鳌吞舟。其五 带话给松陵和太湖的烟波,这些年风月景致可还如故?往昔的湖光山色应当依旧,可还能找到当年张翰那样超脱的人物? 其六 乘一叶扁舟横渡江面听潮声,江月如飞霜洒落酒杯中。托付钱塘江上的明月啊,潮水寂寞归去时,唯有你静静相送。其七 千里隋堤榆柳迎着清风,轻扬的花絮薄荚正迷蒙。离愁随着你的行舟渐远,将过三江向那震泽之东。