夏云峰感怀用柳耆卿韵

熊盛元 · 当代

暮云深。 荷香淡、当日梦影沉沉。 空向夕阳系缆,泪满江浔。 采莲歌起,风细细、漫拂青襟。 古渡外,瑶筝掩抑,都是哀音。 远峰碧皱波心,黛蛾损、断烟离绪难禁。 桥下更休照水,鬓已霜侵。 老鱼嘘沫,星坠雨、伴我孤吟。 夜耿耿,颓然醉也,高卧槐阴。

白话文译文

暮色沉沉,云层深浓。荷花的香气淡淡飘散,往日的梦境也如烟雾般朦胧。我徒然在夕阳下系住船缆,泪水洒满了江边。采莲的歌声响起,微风轻轻吹拂着青色的衣襟。古老的渡口之外,瑶筝弹奏出低抑的曲调,声声都是哀伤。远山如黛,碧波在心头皱起,仿佛眉峰憔悴,断续的烟霭和离别的愁绪难以承受。桥下再不要照看水面——我的双鬓已被霜雪侵染。老鱼吐着泡沫,流星如雨般坠落,陪伴我独自吟唱。夜色清冷,我颓然醉倒,高卧在槐树的阴凉里。