秋林读书图为章光远赋

刘永之 · 元末明初

疏雨稍侵竹,轻飔已满林。 山窗敞虚寂,席户映深沈。 蟏蛸或陊几,蜗牛时触琴。 酌酒□石上,把卷高梧阴。 披览未终帙,繁思浩盈襟。 羲农倏已远,叔季递荒淫。 怀哉鲁连子,轻世有遐心。 愿保金玉体,遗以瑶华音。 行当拂尘服,就子碧山岑。 离思方萧索,况复暮秋馀。 衰兰空委露,残荷已委渠。 独忆西风宴,还伤北涧居。 忧来绕庭树,閒拈坠叶书。 霜露日凄凄,园林烟景变。 落日薄寒塘,斜日明秋甸。 陶尊湛清醑,瑶枕含幽怨。 寂寞西窗下,时闻山鸟啭。

白话文译文

疏落的雨丝渐渐浸润竹林,轻风已铺满整个秋林。山居的窗扉敞向空旷寂静,席门映照着幽深光影。蛛网偶垂桌角,蜗牛时触琴弦。在石案上斟酒独酌,高耸的梧桐下展卷沉吟。书卷尚未读完,纷繁的思绪已漫上衣襟。上古的羲农时代倏忽远去,叔季之世交替沉沦荒淫。不禁怀想那位鲁连子,超脱尘世怀有高远之心。愿你珍重金玉般的身躯,赠我以美玉般的清音。我将要拂去俗世衣衫,前往你隐居的碧翠山岑。离别的思绪正萧索萦绕,何况在这暮秋将尽时分。凋萎的兰草空垂寒露,残败的荷叶倒卧水渠。独独忆起西风中的欢宴,仍为北涧旧居暗自伤神。忧思缠绕着庭前树木,闲时拾起落叶写满心绪。霜露渐浓天地凄清,园林烟色悄然改易。落日轻笼微寒的池塘,斜晖点亮秋日的原野。陶杯盛满清冽的酒浆,玉枕透着幽深的愁怨。寂寞西窗之下,偶尔听见山鸟清啼婉转。