怨诗效徐淑体
妾生兮不辰,盛年兮逢屯。
寒暑兮心结,夙夜兮眉颦。
循环兮不息,如彼兮车轮。
车轮兮可歇,妾心兮焉伸。
杂沓兮无绪,如彼兮丝棼。
丝棼兮可理,妾心兮焉分。
空闺兮岑寂,妆阁兮生尘。
萱草兮徒树,兹忧兮岂泯。
幸逢兮君子,许结兮殷勤。
分香兮剪发,赠玉兮共珍。
指天兮结誓,愿为兮一身。
所遭兮多舛,玉体兮难亲。
损餐兮减寝,带缓兮罗裙。
菱鉴兮慵启,博炉兮焉熏。
整袜兮欲举,塞路兮荆榛。
逢人兮欲语,鞈匝兮顽嚚。
烦冤兮凭胸,何时兮可论。
愿君兮见察,妾死兮何瞋。
白话文译文
我生在世啊总不合时宜,美好年华啊偏遭困顿。寒来暑往啊愁思郁结,朝朝暮暮啊双眉紧蹙。这愁绪循环啊从不停歇,就像那转个不停的车轮。车轮啊尚可暂停歇息,我的心结啊如何能舒伸。纷乱杂沓啊毫无头绪,就像那纠缠不清的丝线。乱丝啊尚且能够梳理,我的心绪啊怎能理得清。空虚的闺房啊这般冷清,梳妆楼阁啊落满灰尘。萱草啊空自种在阶前,这份忧愁啊岂会消泯。幸而遇见你啊君子,许诺结缘啊情深意切。分赠香囊啊剪发相赠,馈赠美玉啊共守珍重。手指苍天啊立下誓言,愿我们啊永结为一体。可遭遇啊太多坎坷,如玉的身躯啊再难亲近。茶饭不思啊寝不安眠,衣带渐宽啊罗裙松垂。菱花镜啊懒得开启,博山炉啊何曾添香熏。整理罗袜啊想要举步,阻塞前路啊满是荆棘。遇见行人啊想要倾诉,围聚的却是啊愚妄之人。烦闷委屈啊积满胸襟,这般苦楚啊何时能言明。但愿你啊能够明察,我便死去啊也无怨憎。