答陈以哲孝廉
芳庭繁玉树,仙岛护灵椿。
千岁讵云祝,四时且共春。
箕裘行继美,诗礼日相亲。
凤作朝阳瑞,麟为公子振。
明经业已远,通德望逾新。
辉览翔千仞,才华越众伦。
称诗无大历,著论失先秦。
我本穷愁客,君怜逆旅人。
曲高惭和拙,道合得交神。
握手皆良晤,追踪却后尘。
多时嗟潦倒,随地起吟呻。
岁稔官输足,人和乐事均。
书劳绩未著,奉职理方循。
奖溢踰华衮,心忧负紫宸。
止应随物役,何以奉皇纶。
有美承家学,多贤萃里仁。
伫观荣镐宴,何但洽周醇。
璧自连城贵,那堪伪乱真。
白话文译文
芬芳的庭院里繁茂的玉树成林,仙岛般的居所护佑着灵椿。千年的长寿岂止是祝祷之辞,四季都如同共享春日般温馨。继承祖业不断发扬美德,诗礼传家日日亲近。凤凰作为朝阳的祥瑞,麒麟为公子而奋起振作。明习经学的功业已很深远,通晓道德的声望更加崭新。光辉四射如翱翔千仞,才华超越众人。论诗虽不及大历名家,著文却未失先秦风韵。我本是穷困忧愁的旅客,你怜惜我这漂泊之人。曲调高雅而惭愧自己唱和拙劣,志同道合得以精神交会。握手相谈都是美好会面,追随你却总落在后尘。多年来感叹潦倒失意,随处发出吟咏呻吟。年岁丰收官府赋税充足,人事和顺乐事均匀。书写的功绩尚未显著,奉行职责正循规蹈矩。奖赏溢美超过华美的官服,心中忧虑辜负了朝廷。只应随事物而奔走效劳,怎能承奉天子的诏命。你有美质继承家学,众多贤才汇聚乡里仁德。伫立期待荣盛的镐京宴会,何止是融洽的周代醇厚。美玉自然连城珍贵,怎能容忍伪劣混淆真品。