后和陶诗(二十首) 归园田三首

童冀 ·

少小乐闲旷,被褐守空山。 白头赋远游,倏已二十年。 箪瓢陋巷居,安得如颜渊。 昨宵偶不寐,忆我南山田。 平生伏腊资,今弃草莽间。 岂无升斗禄,差以慰目前。 妻孥在远道,弃置同云烟。 独念故山下,草屋行将颠。 亦知身后名,未若生前闲。 且复对尊酒,一醉已陶然。 我家南山下,茅屋枕溪曲。 白头每思归,此愿何时足。 败壁悬素琴,荒庭暗棋局。 天道恒好还,世事如转烛。 宁知若木景,不返扶桑旭。 我昔在田野,东阡与南陌。 时有素心人,浊酒聊共适。 既醉各归卧,不如牛羊夕。 醒来视西牖,残月在窗隙。 宁知衰莫年,乃复困行役。 天公如佚老,言归遂耕绩。 击壤乐余年,箪瓢敢求益。

白话文译文

小时候就喜欢闲适旷达,穿着粗布衣裳守着空山。如今白发苍苍写下远游的诗篇,转眼已经过了二十年。用竹篮装饭、用瓢饮水住在陋巷里,怎能像颜回那样安贫乐道呢?昨晚偶然失眠,想起了我在南山的田地。平日里用来祭祀和过节的物资,如今都丢弃在荒草丛中。难道没有微薄的俸禄,能暂且慰藉眼前的生活吗?妻子儿女在遥远的路上,被抛弃如同云烟一样。唯独挂念在旧山脚下,那间草屋快要倒塌了。也知道身后的名声,不如生前的闲适自在。姑且再对着酒杯,一醉之后便陶然自得。我家就在南山脚下,茅屋紧靠着溪流弯曲处。头发白了常常想着归去,这个愿望何时才能满足?破败的墙壁上挂着素琴,荒凉的庭院里棋局昏暗。天道常常循环往复,世事如同转动的烛火。哪里知道若木的光影,不会返回扶桑的旭日呢?我从前在田野间,东边的田埂和南边的小路。时常有心性纯朴的朋友,带着浊酒一起享用。喝醉后各自回家睡下,还不如牛羊在傍晚归来。醒来时看西边的窗户,残月挂在窗缝间。哪里知道到了衰暮之年,还要被行役所困。上天如果让我安享晚年,我就回去耕田绩麻。击壤而歌快乐地度过余年,有竹篮瓢水的生活就不敢再求更多了。