送周草窗尊师归庐山太平宫
匡庐之山仙所居,银河倒蘸青芙蕖。
三千里路昔一往,十八社友今何如。
向来匡君结庐处,至今海月悬高树。
水流花落春复春,洞府苍茫隔烟雾。
西风萧萧吹短衣,卖药修琴不归去。
浔阳潮落海欲枯,几时再得麻姑书。
桂风不跨林下虎,回仙肯顾盘中鱼。
幸留神物守丹鼎,近喜弟子迎飙车。
世间信有扬州鹤,看汝乘之上寥廓。
晴窗须理白云篇,爽气仍开紫霞阁。
袖中宝剑且藏锋,彭蠡小龙方睡着。
白话文译文
庐山是仙人居住的地方,银河如倒悬的清水浸润着青翠莲峰。当年三千里跋涉我曾前往拜访,十八社的故友们如今散落何方?昔日匡君结庐隐居的旧址上,至今仍有海上明月高悬林梢。流水落花年复一年春光流转,仙家洞府却始终苍茫隐在云雾间。西风萧瑟吹动你的单薄衣衫,你却宁愿卖药修琴漂泊不归。浔阳江潮水退尽似沧海将枯,何时能再收到麻姑寄来的书信?你不羡桂风仙人不骑林间虎,回仙又怎会留意盘中游鱼?幸有灵物守护着炼丹宝鼎,近闻弟子已驾旋风车来迎。人间果真有那扬州仙鹤之梦,且看你乘它直上九天云霄。晴窗下当续写白云缭绕的诗篇,爽气中再开紫霞漫绕的楼阁。袖中宝剑暂且将锋芒收敛,只因彭蠡湖的小龙正安然酣眠。