守文弟归省携其手歌以别之

王守仁 ·

尔来我心喜,尔去我心悲。 不为倚门念,吾宁舍尔归?长途正炎暑,尔行慎兴居。 凉茗勿频啜,节食但无饥。 勿出船旁立,忽登岸上嬉。 收心每澄坐,适意时观书。 申洪皆冥顽,不足长嗔笞。 见人勿多说,慎默真如愚。 接人莫轻率,忠信持谦卑。 从来为己学,慎独乃其基。 纷纷多嗜欲,尔病还尔知。 到家良足乐,怡颜报重闱。 昨秋童蒙去,今夏成人归。 长者爱尔敬,少者悦尔慈。 亲朋称啧啧,羡尔能若兹。 信哉学问功,所贵在得师。 吾匪崇外饰,欲尔沽名为。 望尔日造造,圣贤以为期。 九兄及印弟,诵此共勉之。

白话文译文

你来时我满心欢喜,你走时我心中悲戚。若不是挂念家中倚门盼望的父母,我怎会舍得让你归去?长途正值酷暑炎热,你路上要当心起居。凉茶不要频频喝,饮食有节制只要不挨饿就行。不要在船边站立,也不要忽然上岸嬉戏。收心静坐常澄澈思绪,适意时多看看书。申洪两人都愚钝顽固,不值得常常生气责骂。见人不要多说话,沉默谨慎如同愚人。待人不要轻率,忠诚信实保持谦卑。自古学问在于修己,慎独便是根基。世上纷纷多嗜好欲望,你的毛病你自己知晓。到家后足以快乐,和颜悦色告慰双亲。去年秋天你还是孩童离去,今夏已成成人归来。年长者喜爱你的恭敬,年少者喜欢你的和善。亲戚朋友啧啧称赞,羡慕你能如此。确实啊学问的功夫,可贵在于得到良师。我并非崇尚外在装饰,想让你沽名钓誉。希望你日益进取,以圣贤作为目标。九兄和印弟,诵读此诗共同勉励。